TERMINI DI SERVIZIO e INFORMATIVA SULLA PRIVACY

19.12.2025

Ultimo aggiornamento: 1 luglio 2024

1. Preamble and Applicability

1.1. Le presenti Condizioni Generali ("Termini", "CGC") disciplinano il rapporto tra EasyWeek GmbH ("EasyWeek", "noi", "ci" o "nostro"), Hördtweg 65, 40470 Düsseldorf, Germania, iscritta a Düsseldorf, HRB 80278, da un lato, e i Clienti business dall’altro, quale parte fondamentale di qualsiasi accordo tra Lei ed EasyWeek nonché qualsiasi utente registrato su easyweek.io, easyweek.de, easyweek.com.ua o my.easyweek.io. Offriamo determinati Servizi basati su SaaS forniti su qualsiasi applicazione dei Servizi EasyWeek (il "Servizio" e/o "Prestazione") gestita da EasyWeek.

EasyWeek – Marketplace di prenotazioni online e software per appuntamenti facile da usare. EasyWeek semplifica gli appuntamenti per i clienti e aiuta i fornitori di servizi ad aumentare le vendite.

1.2. L’accesso e l’utilizzo dei Servizi sono subordinati all’accettazione e al rispetto delle presenti CGC. Le presenti CGC si applicano a tutti i visitatori, utenti, partner e altri soggetti che accedono o utilizzano i Servizi e le Prestazioni presenti e futuri. Accedendo o utilizzando i Servizi e le Prestazioni da noi forniti e facendo clic sul pulsante "Accetto" o su altri meccanismi previsti, Lei accetta di essere vincolato da questi termini. La invitiamo a leggere attentamente le presenti CGC prima di utilizzare i Servizi forniti da EasyWeek. Se non è d’accordo con questi termini o con una loro parte, non può accedere o utilizzare il Servizio.

1.3. Grazie per aver scelto di far parte della nostra community presso EasyWeek GmbH, operante come EasyWeek ("EasyWeek", "noi", "ci", "nostro"). Ci impegniamo a proteggere le Sue informazioni personali e il Suo diritto alla privacy. Se ha domande o dubbi su questa informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche relative alle Sue informazioni personali, La preghiamo di contattarci all’indirizzo [email protected].

Quando visita i nostri siti web https://easyweek.io, https://easyweek.de, https://easyweek.com.ua, https://my.easyweek.io, https://widget.easyweek.io, https://widget.easyweek.de, https://widget.easyweek.com.ua, https://eyw.me (il "Sito web"), utilizza la nostra applicazione mobile, a seconda dei casi (l’"App") e, più in generale, utilizza uno qualsiasi dei nostri servizi (i "Servizi", che includono il Sito web e l’App), apprezziamo la fiducia che ripone in noi con le Sue informazioni personali. Prendiamo la Sua privacy molto seriamente. In questa informativa sulla privacy cerchiamo di spiegarLe nel modo più chiaro possibile quali informazioni raccogliamo, come le utilizziamo e quali diritti ha in relazione ad esse. Ci auguriamo che si prenda il tempo di leggerla con attenzione, poiché è importante. Se ci sono termini in questa informativa sulla privacy con cui non è d’accordo, La invitiamo a interrompere immediatamente l’uso dei nostri Servizi.
Questa informativa sulla privacy si applica a tutte le informazioni raccolte tramite i nostri Servizi (che, come descritto sopra, includono il nostro Sito web e l’App) e a qualsiasi servizio, vendita, marketing o evento correlato.
La invitiamo a leggere attentamente questa informativa sulla privacy, poiché La aiuterà a comprendere cosa facciamo con le informazioni che raccogliamo.

2. Definitions

"Account" indica un utente registrato con un indirizzo e-mail univoco o Single-Sign-On (SSO). In un account, è possibile creare o appartenere a più spazi per i propri progetti e invitare altri account in tali spazi utilizzando la loro Identificazione dell’account. "Identificazione dell’account" indica un’identificazione univoca di uno specifico account (ID generato dal sistema o ID Single-Sign-On o indirizzo e-mail).

"App" indica un’applicazione che estende le funzionalità di EasyWeek fornendo un’estensione dell’interfaccia personalizzata in diversi punti all’interno dei Servizi e delle Prestazioni EasyWeek messi a Sua disposizione da EasyWeek o da terze parti.

"Integrazioni e App" indica la nostra piattaforma che offre App di EasyWeek o di terze parti.

"Ciclo di fatturazione" indica il periodo coperto da una fattura di EasyWeek al cliente.

"Contenuti del Cliente" sono i contenuti che vengono pubblicati, resi disponibili o trasmessi dal Cliente a EasyWeek in relazione all’utilizzo dei Servizi e delle Prestazioni.

"Centro assistenza" indica istruzioni, in formato cartaceo o digitale, file di assistenza online, documentazione tecnica e guide utente per utilizzare il Servizio e le Prestazioni di EasyWeek.

"Modulo d’ordine" indica il documento contenente i dettagli commerciali dell’accordo tra le parti.

"Registrazione" indica l’intero processo con cui un Cliente fornisce le informazioni necessarie sulla propria identità e la conferma richiesta durante il processo di creazione dell’Account su un’applicazione EasyWeek.

"Abbonamento self-service" indica un abbonamento sottoscritto dai Clienti ai Servizi EasyWeek tramite il checkout self-service di EasyWeek (my.easyweek.io).

"Servizi e Prestazioni" o "Servizi EasyWeek" indica il sistema di gestione dei contenuti basato su SaaS (incluse le API EasyWeek e la documentazione) insieme ad aggiornamenti o upgrade forniti da EasyWeek.

"Spaces" indica un repository di contenuti con componenti, origini dati, asset, ambienti, domini, account e autorizzazioni propri.

"Abbonamento" indica l’utilizzo dei Servizi EasyWeek tramite un periodo di pagamento ricorrente con rinnovo automatico.

"App di terze parti" indica un’app creata da un partner registrato di EasyWeek senza alcun collegamento o responsabilità di EasyWeek.

"Utente" indica qualsiasi persona che utilizza i Servizi EasyWeek registrata su easyweek.io, easyweek.de, easyweek.com.ua o my.easyweek.io.

3. Account Registration & Customer Responsibilities

3.1. Dopo che il Cliente ha letto e accettato le CGC, il Cliente può registrarsi per un account EasyWeek per utilizzare tutti i Servizi e le Prestazioni EasyWeek e l’App Store. È necessario fornire tutti i dati richiesti nel modulo di registrazione. Ciò include un indirizzo e-mail valido e una password per creare un account con noi. Il Cliente deve mantenere valido l’indirizzo e-mail durante l’utilizzo dei Servizi EasyWeek.

3.2. Dopo che il Cliente fornisce i dati e fa clic su "sign up", confermeremo la ricezione della registrazione del Cliente tramite un’e-mail generata automaticamente. Accettiamo la registrazione con un’e-mail separata o concedendo al Cliente l’accesso ai Servizi EasyWeek.

3.3. Contestualmente all’accesso ai nostri Servizi, il Cliente riceverà una licenza a termine, mondiale, non esclusiva, esente da royalty (a seguito del pagamento integrale delle commissioni di abbonamento) e non trasferibile per utilizzare i Servizi EasyWeek, esclusivamente per svolgere le funzioni definite nella documentazione e soggetta a tutte le limitazioni e restrizioni qui contenute. I Servizi EasyWeek possono essere utilizzati solo con un account valido. Tale account non può essere condiviso tra più utenti.

3.4. Il Cliente è responsabile della protezione della password e/o di tutti i dati di accesso per utilizzare e accedere all’account e/o per qualsiasi attività o azione relativa all’account. Il Cliente accetta di non divulgare o condividere la password. Il Cliente deve informarci immediatamente di qualsiasi sospetto o nel momento in cui venga a conoscenza di qualsiasi violazione della sicurezza o uso o accesso non autorizzato dell’account.

3.5. Il Cliente è l’unico responsabile di

A. l’utilizzo dei Servizi e delle Prestazioni EasyWeek tramite l’account, autorizzato o meno;

B. il rispetto degli obblighi in materia di protezione dei dati;

C. l’accuratezza, la legalità e l’integrità dei Contenuti del Cliente;

D. non violare la legge applicabile, inclusi, a titolo esemplificativo, i diritti di proprietà intellettuale, i diritti di concorrenza sleale e i diritti personali di terze parti;

E. seguire le istruzioni fornite da EasyWeek;

F. eseguire il backup di qualsiasi dato e informazione utilizzati in relazione ai Servizi e alle Prestazioni e

G. utilizzare la versione corrente delle API o degli SDK (legga 9.5).

3.6. Al Cliente è vietato agire come rivenditore di EasyWeek. Ogni spazio EasyWeek viene utilizzato per un progetto del Cliente e/o di società controllate o affiliate.

3.7. In caso (anche senza colpa del Cliente) di violazione o utilizzo dei Servizi EasyWeek in contrasto con qualsiasi termine o qualsiasi contratto concluso tra Cliente ed EasyWeek o con la legge applicabile, EasyWeek si riserva il diritto di sospendere immediatamente, senza preavviso, tale account e/o spazio/i e/o l’accesso del Cliente ai Servizi EasyWeek.

4. Conclusion of Contracts

4.1. Le offerte di EasyWeek non sono vincolanti nella misura in cui non siano esplicitamente designate come vincolanti.

4.2. Un contratto può essere concluso in modo giuridicamente efficace solo tramite un modulo d’ordine esplicitamente dichiarato.

4.3. Le informazioni fornite dal nostro staff, sul nostro sito web o in qualsiasi materiale di marketing, nonché le richieste di offerta del Cliente, e-mail di specifiche o qualsiasi altro documento non sono vincolanti e diventeranno contenuto di qualsiasi contratto solo nella misura in cui il modulo d’ordine vi faccia esplicito riferimento. Qualsiasi termine non menzionato nel modulo d’ordine è da considerarsi nullo e privo di effetto.

4.4. In caso di acquisto o abbonamento a un’App di terze parti, eventuali obblighi contrattuali sono stabiliti tra il Cliente e il fornitore dell’app, mentre EasyWeek agisce solo come agente.

5. Subscription – Prices/Fees – Changes – Refund

5.1. La durata del contratto/abbonamento sarà quella indicata nel modulo d’ordine. Tale modulo d’ordine fornirà al Cliente un periodo specifico di copertura; il periodo concordato costituirà la durata e il Cliente sarà contrattualmente obbligato a pagare le commissioni di abbonamento indicate nel modulo d’ordine. I prezzi concordati reciprocamente e indicati nel modulo d’ordine sono vincolanti per il periodo contrattuale concordato.

5.2. Se non diversamente concordato, qualsiasi contratto o abbonamento si rinnoverà automaticamente per periodi successivi pari alla durata indicata nel modulo d’ordine, salvo che il Cliente non comunichi a EasyWeek per iscritto ([email protected]) l’intenzione di non rinnovare almeno trenta (30) giorni prima della scadenza del periodo in corso. Se il Cliente non lo fa, l’abbonamento o il periodo contrattuale si rinnoverà automaticamente alle medesime condizioni (fatto salvo quanto previsto dalla clausola 5.4 applicabile). Tale rinnovo costituirà un periodo contrattuale consecutivo.

5.3. Il Cliente deve fornire a EasyWeek informazioni di fatturazione accurate e complete, inclusi ragione sociale, nome e cognome del referente, indirizzo, stato, CAP, paese, numero di telefono, indirizzo e-mail, numero di partita IVA (o equivalente). Informazioni errate o incomplete possono comportare un lavoro aggiuntivo per EasyWeek, che sarà addebitato al Cliente.

5.4. Tutti i prezzi indicati non sono vincolanti e sono al netto dell’IVA, salvo diversa indicazione. EasyWeek può modificare le commissioni di abbonamento a propria esclusiva discrezione e in qualsiasi momento. Eventuali modifiche diventeranno efficaci alla fine del periodo contrattuale in corso; i prezzi modificati saranno addebitati a partire dal periodo contrattuale consecutivo. Salvo accordo espresso, i prezzi di rinnovo non saranno adeguati in base ad abbonamenti promozionali o a prezzo una tantum, ma in base al listino standard applicabile di EasyWeek in vigore al momento del rinnovo. Fermo restando quanto sopra, qualsiasi rinnovo in cui il volume di abbonamento per qualsiasi Servizio sia diminuito rispetto al periodo precedente comporterà una nuova determinazione del prezzo al rinnovo senza considerare il prezzo unitario del periodo precedente.

5.5. EasyWeek addebiterà le commissioni di abbonamento, le commissioni di utilizzo aggiuntive e altri costi o prezzi indicati nel modulo d’ordine o basati sull’effettivo utilizzo dei Servizi EasyWeek da parte del Cliente.

5.6. I prezzi delle App di terze parti sono stabiliti esclusivamente dal fornitore dell’App.

5.7. Il periodo di prova gratuita dura 14 giorni dal momento della registrazione al sistema. Al termine del periodo di prova, il Cliente deve scegliere un piano gratuito o un abbonamento a pagamento. Il periodo di abbonamento a pagamento può essere di 1 mese, 3 mesi, sei mesi, un anno.

5.8. Scegliendo un abbonamento a pagamento, Lei acconsente a consentire a EasyWeek di addebitare il Suo metodo di pagamento, direttamente o tramite i propri processori di pagamento, per gli importi dovuti per il periodo iniziale di abbonamento e per i periodi successivi fino a quando il Suo account non viene annullato o risolto.

Account deletion/ subscription cancelation / removing a payment method

5.9. Può annullare l’abbonamento ed eliminare il Suo account in qualsiasi momento all’interno dell’account EasyWeek seguendo le istruzioni nel Centro assistenza (https://support.easyweek.io/hc/articles/8834085965457). L’annullamento avrà effetto immediato. La preghiamo di notare che, dopo l’annullamento del Suo account, potrebbe non essere in grado di utilizzare o accedere a EasyWeek e non avrà diritto ad alcun rimborso delle commissioni già pagate.

5.10. Se annulla l’abbonamento e passa a un piano gratuito, la transizione avviene immediatamente, il saldo viene restituito al saldo e rimane solo la funzionalità del piano gratuito.

5.11. Il metodo di pagamento non può essere rimosso dal Suo account mentre l’abbonamento è attivo. Anche il servizio clienti non può rimuovere un metodo di pagamento mentre l’abbonamento è attivo. Per rimuovere il metodo di pagamento, contatti la chat di supporto, assicurandosi prima che l’abbonamento sia inattivo.

Billing date

5.12. Il pagamento per il piano di abbonamento mensile viene effettuato il giorno della sua attivazione, prima del mese successivo. Questa data di pagamento verrà applicata mensilmente e l’importo corrispondente verrà addebitato per il periodo di fatturazione successivo.

Changing plans

5.13. Può passare a un piano più avanzato nel momento in cui lo seleziona. Potrà utilizzare immediatamente le nuove funzionalità. L’importo viene addebitato immediatamente, al netto del saldo del piano precedente, in proporzione ai giorni rimanenti. Alla successiva data di pagamento, verrà addebitato il costo completo del mese del nuovo piano.

5.14. Se effettua il downgrade prima della fine del periodo pagato, il saldo viene restituito al saldo e le condizioni del nuovo piano vengono attivate immediatamente.

5.15. Se passa a un abbonamento annuale, il nuovo piano verrà attivato al momento del passaggio. Il periodo di abbonamento inizia alla data del primo pagamento effettuato per qualsiasi piano. Ad esempio, se ha pagato un mese il 20 giugno 2022 e decide di passare a un piano annuale il 30 giugno, il Suo periodo di abbonamento annuale decorrerà dal 20 giugno 2022 al 20 giugno 2023.

Non-payment

5.16. Il Suo account verrà bloccato in caso di mancato pagamento fino a quando il pagamento non verrà effettuato. Quando il pagamento viene ricevuto, inizierà un nuovo periodo di fatturazione e la data di pagamento verrà spostata di conseguenza.

EasyWeek refund policy

5.17. Se trova un acquisto sulla Sua carta o su un altro metodo di pagamento che non ha effettuato, segnali gli addebiti non autorizzati nella chat di supporto entro 24 ore dalla transazione.

5.18. Tutte le commissioni di abbonamento a pagamento non sono rimborsabili.

5.19. Il costo di un abbonamento annuale non è rimborsabile, anche in caso di utilizzo parziale.

5.20. Se presenta un reclamo su EasyWeek tramite la Sua banca, bypassando il nostro supporto tecnico, e se i fondi vengono riaccreditati forzatamente e EasyWeek riceve una sanzione, dobbiamo inserire tali clienti nella nostra blacklist. Se desidera tornare a utilizzare EasyWeek in futuro, dovrà coprire le commissioni associate a tale addebito bancario.

6. Payment

6.1. Il pagamento viene effettuato secondo il modulo d’ordine. In generale, e se non diversamente concordato, le nostre fatture sono pagabili annualmente in anticipo, senza spese e altre detrazioni, e i pagamenti devono essere effettuati entro trenta (30) giorni dalla data della fattura. I bonifici si considerano pagati solo al ricevimento del denaro sul conto bancario di EasyWeek.

6.2. Tutti i prezzi si intendono al netto di eventuali imposte applicabili; il Cliente è tenuto a pagare le imposte indicate in fattura e non ha diritto di trattenere alcuna imposta dagli importi dovuti. EasyWeek non sarà responsabile per imposte basate sul reddito netto del Cliente o imposte imposte al Cliente derivanti da qualsiasi consumo di beni e Servizi. EasyWeek non sarà responsabile per altre imposte, accertamenti, dazi, permessi, tariffe, commissioni o altri oneri. EasyWeek si riserva il diritto di contestare la determinazione delle imposte da parte delle autorità fiscali.

6.3. In caso di inadempimento del Cliente nel pagamento, abbiamo diritto a richiedere il risarcimento del danno effettivamente subito o gli interessi di mora. Il tasso di interesse di mora è pari al 9,2% annuo oltre il tasso di interesse di base sulla marginal lending facility determinato dalla BCE, ma non inferiore all’8%. Il Cliente si impegna a rimborsare eventuali costi di sollecito e di agenzie di recupero crediti sostenuti in caso di inadempimento del Cliente, nella misura necessaria per le opportune azioni legali.

6.4. In caso di inadempimento del Cliente su un pagamento, avremo diritto di richiedere il pagamento immediato di tutte le fatture in sospeso per Servizi e Prestazioni maturati (anche se finora non ancora esigibili) e/o di richiedere un pagamento anticipato o un’adeguata garanzia per futuri Servizi EasyWeek. Qualsiasi contropretesa del Cliente può essere compensata solo se tale contropretesa non è contestata né riconosciuta con sentenza dichiarativa.

6.5. Se ritarda il pagamento o l’utilizzo dei Servizi e delle Prestazioni supera gli importi prepagati, EasyWeek ha inoltre diritto di sospendere il Suo account con un preavviso di 14 giorni. Altri diritti e rimedi sono espressamente riservati. EasyWeek non è responsabile per eventuali danni, perdite, perdita di dati o profitti, o altri impatti negativi che possano verificarsi a causa di una sospensione ai sensi di questa disposizione.

7. Self Service

7.1. I Servizi EasyWeek possono essere disponibili tramite self-service. I Clienti che sottoscrivono i Servizi EasyWeek tramite il checkout self-service di EasyWeek (my.easyweek.io) sono considerati Clienti self-service. La Sezione 7 si applica esclusivamente a tali Clienti self-service. Se una delle regole previste in questa Sezione 7 contraddice qualsiasi altra parte delle presenti CGC, questa sezione prevarrà sulla parte pertinente delle CGC.

7.2. Un contratto sarà giuridicamente efficace e vincolante con il primo pagamento andato a buon fine della commissione di abbonamento da parte del Cliente. Il Cliente verrà fatturato in anticipo su base ricorrente e periodica ("ciclo di fatturazione"). I cicli di fatturazione dipendono dal tipo di piano di abbonamento selezionato dal Cliente al momento dell’acquisto.

7.3. Il Cliente avrà la possibilità di selezionare un periodo di copertura specifico o non specifico; una volta selezionato tale periodo di copertura, il periodo selezionato costituirà il ciclo di fatturazione e il Cliente sarà contrattualmente obbligato a pagare le commissioni di abbonamento previste nel processo di sottoscrizione.

7.4. Qualsiasi periodo di abbonamento specificato tempestivamente si rinnoverà automaticamente per periodi successivi pari alla durata indicata nel processo di sottoscrizione, salvo che il Cliente annulli il rinnovo dell’abbonamento tramite la piattaforma self-service almeno trenta (30) giorni prima della scadenza del ciclo di fatturazione in corso. Se il Cliente non lo fa, l’abbonamento o il periodo contrattuale si rinnoverà automaticamente alle medesime condizioni.

7.5. Per elaborare il pagamento dell’abbonamento del Cliente è richiesto un metodo di pagamento valido, inclusa una carta di credito. Il Cliente deve fornire a EasyWeek informazioni di fatturazione accurate e complete, inclusi ragione sociale, nome e cognome del referente, indirizzo, stato, CAP, paese, numero di telefono, indirizzo e-mail, numero di partita IVA (o equivalente) e informazioni valide sul metodo di pagamento. Inviando tali informazioni di pagamento, il Cliente autorizza automaticamente EasyWeek ad addebitare tutte le commissioni di abbonamento maturate tramite il suo account su tali metodi di pagamento. Informazioni errate o incomplete possono comportare un lavoro aggiuntivo per EasyWeek, che sarà addebitato al Cliente.

7.6. Qualora la fatturazione automatica non avvenga per qualsiasi motivo, EasyWeek emetterà una fattura elettronica indicando che il Cliente deve procedere manualmente, entro una certa scadenza, al pagamento integrale corrispondente al periodo di fatturazione indicato in fattura.

7.7. EasyWeek, a propria esclusiva discrezione e in qualsiasi momento, può modificare le commissioni di abbonamento. Qualsiasi modifica delle commissioni di abbonamento diventerà efficace alla fine del ciclo di fatturazione in corso; i prezzi adeguati saranno addebitati a partire dal ciclo di fatturazione consecutivo. L’uso continuato dei Servizi EasyWeek da parte del Cliente dopo l’entrata in vigore della modifica delle commissioni di abbonamento costituisce l’accettazione da parte del Cliente delle commissioni modificate.

7.8. In deroga alla sezione 9.3., EasyWeek fornirà i propri Servizi e Prestazioni con la migliore disponibilità possibile di circa il novantacinque (95) percento di uptime medio annuo.

7.9. Il Cliente concede a EasyWeek il diritto, a titolo gratuito, di utilizzare il Cliente come referenza sul sito web, in altri media online o cartacei e su qualsiasi piattaforma (social) media. EasyWeek può utilizzare denominazioni sociali (in parte o per intero), loghi, marchi e simili per finalità pubblicitarie e/o di marketing. EasyWeek può emettere un comunicato stampa annunciando la scelta del servizio da parte del Cliente. Il testo del comunicato stampa sarà a esclusiva discrezione di EasyWeek.

7.10. Se il Cliente ha accettato di utilizzare i Servizi EasyWeek per un periodo indeterminato, ciascuna parte contraente ha diritto di risolvere il contratto per iscritto alla fine di ciascun ciclo di fatturazione, scelto e concordato dal Cliente. Qualsiasi risoluzione dei Servizi e delle Prestazioni e/o dell’account del Cliente può essere effettuata tramite le opzioni disponibili come sopra indicato attraverso l’account e i relativi strumenti di gestione.

7.11. EasyWeek si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di modificare o sostituire le presenti CGC in qualsiasi momento. Se una revisione è sostanziale, cercheremo di fornire almeno 30 giorni di preavviso prima che i nuovi termini entrino in vigore. Ciò che costituisce una modifica sostanziale sarà determinato a nostra esclusiva discrezione.

7.12. Continuando ad accedere o utilizzare il nostro Servizio dopo che tali revisioni diventano efficaci, il Cliente accetta di essere vincolato dai termini revisionati. Se il Cliente non accetta i nuovi termini, deve interrompere l’utilizzo del Servizio.

8. Free Trial

8.1. EasyWeek può, a propria esclusiva discrezione, offrire un abbonamento con prova gratuita per un periodo di tempo limitato.

8.2. Al Cliente potrebbe essere richiesto di inserire le informazioni di fatturazione per iscriversi alla prova gratuita. Se il Cliente inserisce le informazioni di fatturazione al momento dell’iscrizione alla prova gratuita, EasyWeek non addebiterà alcun importo fino alla scadenza della prova gratuita. L’ultimo giorno del periodo di prova gratuita, salvo che il Cliente annulli l’abbonamento, al Cliente verranno addebitate automaticamente le commissioni di abbonamento applicabili per il tipo di abbonamento selezionato.

8.3. In qualsiasi momento e senza preavviso, EasyWeek si riserva il diritto di (i) modificare i termini e le condizioni dell’offerta di prova gratuita o (ii) annullare tale offerta di prova gratuita in qualsiasi momento.

8.4. Il Cliente riconosce che i propri dati possono essere eliminati in qualsiasi momento e si assume la responsabilità di qualsiasi backup dei dati. EasyWeek non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da (anche parziale) perdita di dati o informazioni.

8.5. Per le prove gratuite EasyWeek non sarà responsabile per eventuali danni. EasyWeek non garantisce alcun risultato specifico di qualsiasi tipo né alcuna Prestazione. EasyWeek non garantisce che i Servizi come parte del piano gratuito siano privi di bug o difetti.

9. Services and Performances

9.1. Il Servizio è fornito "COSÌ COM’È" e "COME DISPONIBILE". Il Servizio è fornito senza garanzie di alcun tipo, espresse o implicite, incluse, a titolo esemplificativo, le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, non violazione o prassi di Prestazione. EasyWeek non garantisce che i Servizi e le Prestazioni o le App siano compatibili con il software o hardware e l’ambiente IT utilizzati dal Cliente.

9.2. EasyWeek fornisce i Servizi e le Prestazioni in conformità al modulo d’ordine. EasyWeek fornisce i Servizi e le Prestazioni con diligenza e adeguata cura.

9.3. EasyWeek renderà disponibili i Servizi EasyWeek al Cliente con la migliore disponibilità possibile pari a novantanove virgola nove (99,9) percento di uptime medio annuo e concede un diritto non esclusivo di accesso ai Servizi EasyWeek.

9.4. EasyWeek ha diritto di sospendere parzialmente o completamente il Servizio se la sicurezza di EasyWeek o la sicurezza di un Cliente è a rischio. EasyWeek informerà immediatamente il Cliente di tali misure. Ciò non dà diritto ad alcuna pretesa nei confronti di EasyWeek.

9.5. Anche se EasyWeek evita modifiche alle API EasyWeek o ai Servizi EasyWeek che non siano retrocompatibili, EasyWeek può modificare, deprecare o ripubblicare le API EasyWeek per qualsiasi Servizio o Prestazione EasyWeek. EasyWeek invierà una notifica prima della dismissione di una versione API esistente con almeno trenta (30) giorni di anticipo. È esclusiva responsabilità del Cliente aggiornare le proprie applicazioni software o siti web.

9.6. Solo se la modifica da apportare tramite un aggiornamento è commercialmente irragionevole per il Cliente, questi ha diritto di risoluzione ai sensi della sezione 14 (risoluzione). Il Cliente rinuncia a qualsiasi richiesta di risarcimento e ad altre pretese in tal senso.

10.1. EasyWeek rispetta i diritti di proprietà intellettuale altrui. EasyWeek garantisce che con qualsiasi suo Servizio e/o Prestazione (in parte o per intero) non venga violata alcuna proprietà intellettuale di terze parti. EasyWeek manleva e tiene indenne il Cliente (incluse spese e onorari legali) da qualsiasi pretesa, perdita, responsabilità o simili, effettiva o minacciata, nel caso in cui il Cliente sia minacciato da una terza parte a causa di una violazione del copyright causata da EasyWeek.

10.2. È nostra politica rispondere a qualsiasi reclamo secondo cui contenuti pubblicati sul Servizio violino il copyright o altri diritti di proprietà intellettuale ("Violazione") di qualsiasi persona. Il Cliente è l’unico responsabile della legalità dei contenuti da lui archiviati e/o utilizzati. EasyWeek non ha doveri di cura, protezione o avviso in tal senso. Pertanto, il Cliente garantisce di avere tutti i diritti corrispondenti sui contenuti da lui archiviati e/o utilizzati e manleva e tiene indenne EasyWeek (incluse spese e onorari legali) da qualsiasi pretesa, perdita, responsabilità o simili, effettiva o minacciata, in tal senso.

10.3. Se Lei è titolare di copyright, o autorizzato per conto di uno, e ritiene che l’opera protetta da copyright sia stata copiata in un modo che costituisce una violazione del copyright che avviene tramite il Servizio di EasyWeek, deve inviare la Sua segnalazione per iscritto all’attenzione di "Copyright Infringement" a [email protected] e includere nella segnalazione una descrizione dettagliata della presunta Violazione. Potrebbe essere ritenuto responsabile per danni (incluse spese e onorari legali) per dichiarazioni inesatte secondo cui un contenuto violerebbe il Suo copyright.

11. Intellectual Property of EasyWeek Services

11.1. I Servizi EasyWeek, così come la documentazione e i contenuti originali, le funzionalità e le caratteristiche, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di EasyWeek o dei suoi licenzianti.

11.2. I Servizi EasyWeek, i marchi, le denominazioni commerciali, i marchi di servizio e i loghi sono legalmente protetti, registrati o meno. I marchi e i diritti di proprietà di EasyWeek non possono essere utilizzati in relazione a qualsiasi prodotto o Servizio senza il previo consenso scritto di EasyWeek. In particolare, al Cliente non è consentito concedere in licenza, pubblicare, noleggiare, rendere disponibile ad altri tramite reti o in qualsiasi altro modo offrire il Servizio, anche con singoli elementi. Al Cliente è inoltre vietato decompilare i Servizi EasyWeek offerti.

11.3. Il Cliente concede a EasyWeek un diritto d’uso non esclusivo, gratuito e, nell’ambito dell’accordo, illimitato per la durata del contratto, di utilizzare i contenuti del Cliente; tale diritto è limitato allo scopo della corretta esecuzione dei Servizi.

12. References

12.1. Il Cliente concede a EasyWeek il diritto di citare il Cliente come referenza sul sito web di EasyWeek e su media online (social) o cartacei.

12.2. Il Cliente concede a EasyWeek il diritto di utilizzare denominazioni sociali, loghi, marchi e simili per finalità pubblicitarie e di marketing – senza deviazioni e nel rispetto delle linee guida del brand del Cliente. È obbligo di EasyWeek richiedere e garantire il rispetto delle linee guida del brand del Cliente. Se il Cliente identifica deviazioni dalle proprie linee guida, informerà EasyWeek e richiederà a EasyWeek di correggere la deviazione entro una settimana.

12.3. EasyWeek può emettere un comunicato stampa annunciando la scelta del Servizio da parte del Cliente. Il testo del comunicato stampa sarà soggetto alla previa approvazione scritta del Cliente e tale approvazione non dovrà essere irragionevolmente negata o ritardata.

13.1. I nostri Servizi possono contenere link a siti web o Servizi di terze parti non di proprietà o controllati da EasyWeek. Pertanto, EasyWeek non ha alcun controllo e non si assume alcuna responsabilità per i contenuti, le informative sulla privacy o le pratiche di siti web o Servizi di terze parti.

13.2. Il Cliente riconosce inoltre e accetta che EasyWeek non sarà responsabile o passibile, direttamente o indirettamente, per qualsiasi danno o perdita causati o presuntamente causati da o in connessione con l’uso o l’affidamento su tali contenuti, beni o Servizi disponibili su o tramite tali siti web o Servizi.

13.3. Consigliamo vivamente al Cliente di leggere i termini e le condizioni e le informative sulla privacy di qualsiasi sito web di terze parti che il Cliente visita.

14. Termination

14.1. L’accordo e l’utilizzo dei Servizi EasyWeek terminano l’ultimo giorno della durata concordata, se non diversamente concordato (ad es. rinnovo automatico).

14.2. Entrambe le parti contraenti hanno diritto di risolvere il contratto e l’utilizzo dei Servizi EasyWeek in qualsiasi momento con effetto immediato e senza alcuna responsabilità se l’altra parte contraente non rispetta l’accordo in un punto essenziale del contratto nonostante sia stata invitata a astenersi dal farlo o a rispettarlo, fissando un congruo termine di grazia.

a. Un motivo importante per EasyWeek, in particolare, è se il Cliente viola una disposizione principale del contratto o di questi termini (ad es. violazione di qualsiasi disposizione del 3.5.) e non rimedia a tale violazione entro quattordici (14) giorni dalla notifica scritta e richiesta di farlo.

b. Un motivo importante per il Cliente è se EasyWeek viola una disposizione principale del contratto o di questi termini (ad es. violazione di qualsiasi disposizione dell’1 o del 9.2.) e non rimedia a tale violazione entro quattordici (14) giorni dalla notifica scritta e richiesta di farlo.

14.3. Nel caso in cui la risoluzione ai sensi del 14.2.a) riguardi un periodo coperto da commissioni prepagate, la risoluzione avrà effetto immediato; nessuna commissione prepagata sarà rimborsata. In entrambi i casi (14.2.a) e 14.2.b)) eventuali commissioni basate sul consumo saranno addebitate e calcolate in base all’utilizzo effettivo. I calcoli saranno effettuati mensilmente.

14.4. Alla risoluzione, il diritto del Cliente di utilizzare i Servizi e le Prestazioni cesserà e tutte le commissioni diventeranno immediatamente esigibili. Il Cliente dovrà interrompere immediatamente l’utilizzo dei Servizi e delle Prestazioni. Dopo la risoluzione, qualsiasi utilizzo dei Servizi da parte del Cliente costituirà una violazione e/o appropriazione indebita dei diritti di proprietà di EasyWeek.

14.5. Dopo la risoluzione giuridicamente efficace del contratto, EasyWeek eliminerà irrevocabilmente i Contenuti del Cliente entro un periodo di grazia di trenta (30) giorni e qualsiasi termine legale di conservazione. EasyWeek non sarà responsabile per eventuali perdite di dati.

15. Warranties

15.1. Siamo un fornitore di servizi e i nostri Servizi e le Prestazioni corrispondono allo stato dell’arte prevalente; forniamo i nostri Servizi al meglio delle nostre capacità.

15.2. EasyWeek non deve espressamente alcun successo commerciale del Servizio. EasyWeek non fornisce garanzie o assicurazioni in merito all’idoneità del Servizio per uno scopo particolare. EasyWeek non garantisce che il Servizio sarà sempre ininterrotto, privo di errori o pienamente funzionante.

15.3. EasyWeek non è responsabile per downtime o interruzioni dovuti a manutenzione, aggiornamenti software e a circostanze (come problemi tecnici di terze parti e cause di forza maggiore) che sono al di fuori del controllo di EasyWeek. Modifiche tecniche minori si considerano approvate in anticipo.

15.4 EasyWeek non sarà responsabile nei confronti del Cliente per eventuali danni, perdita di ricavi, profitti, informazioni o risparmi derivanti dall’uso o dall’impossibilità di usare EasyWeek, i servizi, anche nel caso in cui il Cliente abbia precedentemente avvisato della possibilità di tali danni, o per qualsiasi richiesta di una terza parte.

15.5. La garanzia è inoltre limitata a difetti riproducibili. Sono escluse richieste di risarcimento se sorgono incompatibilità per il Cliente a causa di modifiche tecnologicamente ragionevoli del Servizio.

15.6. Sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti da istruzioni non emesse da EasyWeek, attrezzature insufficienti, mancato rispetto dei requisiti di installazione e dei termini d’uso, uso scorretto e applicazione di software non idoneo o altri materiali, o qualsiasi problema riconducibile alla sfera del Cliente.

15.7. In caso di guasti o errori, il Cliente deve fornire immediatamente una notifica dettagliata e scritta che descriva l’errore. Se il Cliente non lo fa, non potrà più far valere alcuna pretesa in garanzia. EasyWeek cercherà di correggere errori e bug non appena ne viene a conoscenza.

15.8. L’esistenza di errori e difetti deve essere sempre provata dal Cliente.

15.9. EasyWeek può accedere agli spazi del Cliente per effettuare il debug dei Servizi e delle Prestazioni EasyWeek.

15.10. È nel pieno interesse di EasyWeek che qualsiasi Servizio o App forniti da terze parti tramite EasyWeek funzionino con la stessa massima qualità che i Clienti EasyWeek si aspettano. Tuttavia, EasyWeek non può garantire tale qualità o Prestazione. Inoltre, EasyWeek non sarà in alcun modo responsabile per qualsiasi app di terze parti.

16. Liability

16.1. EasyWeek sarà responsabile del risarcimento dei danni causati da essa, dai suoi amministratori, dipendenti, partner, agenti, fornitori o affiliate, in relazione ai Servizi e alle Prestazioni, solo nel caso in cui tali danni siano stati causati da colpa grave o dolo.

16.2. Qualora EasyWeek fosse responsabile per qualsiasi motivo, il risarcimento complessivo è limitato alla commissione di abbonamento concordata per il ciclo di fatturazione in corso al momento dell’evento che ha causato il danno, ma non sarà berofessional Services or consumption-based usage (e. calculated on pg. traffic).

16.3. In nessun caso e in nessuna circostanza EasyWeek, né i suoi amministratori, dipendenti, partner, agenti, fornitori o affiliate, saranno responsabili per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o punitivi, inclusi, a titolo esemplificativo, perdita di profitti, dati, utilizzo, avviamento o altre perdite immateriali, derivanti da (i) il Suo accesso o utilizzo o l’impossibilità di accedere o utilizzare il Servizio; (ii) qualsiasi condotta o contenuto di terze parti sul Servizio; (iii) qualsiasi contenuto ottenuto dal Servizio; e (iv) accesso, utilizzo o alterazione non autorizzati delle Sue trasmissioni o contenuti, sia basato su garanzia, contratto, illecito (inclusa negligenza) o qualsiasi altra teoria giuridica, indipendentemente dal fatto che siamo stati informati della possibilità di tali danni, e anche se un rimedio qui previsto si rivela inefficace rispetto al suo scopo essenziale.

16.4. EasyWeek non sarà responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi ritardo o mancata esecuzione dei propri obblighi ai sensi del presente se tale ritardo o mancata esecuzione deriva da cause al di fuori del ragionevole controllo di EasyWeek. Tali cause includono, a titolo esemplificativo, calamità naturali, alluvioni, incendi, perdita di elettricità o altre utenze, conseguenze di crisi epidemiche o pandemiche, o ritardi del Cliente nel fornire risorse o supporto richiesti o nell’eseguire qualsiasi altro requisito ai sensi del presente.

16.5. Il Cliente danneggiato deve provare l’esistenza di colpa grave o dolo.

16.6. Le richieste di risarcimento danni sono soggette a un termine di prescrizione di un anno dalla data in cui il Cliente viene a conoscenza del danno.

17. Confidentiality and Data Protection

17.1. Entrambe le parti sono obbligate a trattare come riservati dati, informazioni e documenti ricevuti in relazione all’utilizzo dei Servizi e sono obbligate a mantenere il segreto.

17.2. Entrambe le parti sono obbligate a rispettare le disposizioni del Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR).

17.3. Se il Cliente viene a conoscenza o ha avuto l’opportunità di venire a conoscenza di un attacco Distributed-Denial-of-Service (DDoS), che per il Cliente è riconoscibilmente in grado di sovraccaricare il sistema di EasyWeek e/o consente la possibilità di un potenziale furto di dati, il Cliente omette qualsiasi azione che potrebbe causare perdite finanziarie o fughe di dati. Se il Cliente era a conoscenza di tali attacchi e avrebbe potuto prevenirli, il Cliente sarà ritenuto responsabile per qualsiasi danno derivante dalla sua cattiva gestione.

17.4. Il Cliente conferma di conoscere e della piena applicabilità sia dell’accordo sul trattamento dei dati (nella misura in cui riguarda il Cliente) sia della policy sulla privacy di EasyWeek, entrambi leggibili in questo articolo.

18. Applicable Law and Jurisdiction

18.1. Il luogo di esecuzione è Düsseldorf (Germania).

18.2. Le presenti CGC saranno disciplinate e interpretate in conformità alle leggi della Germania, senza riguardo alle disposizioni sul conflitto di leggi.

18.3. È qui concordato che il tribunale competente per materia presso la sede legale di EasyWeek avrà giurisdizione esclusiva quale foro competente.

19. Miscellaneous

19.1. Il Cliente ha piena conoscenza di tutte le circostanze relative al Servizio. Il Cliente è consapevole del suo valore reale. È espressamente esclusa tra le parti contraenti l’impugnazione del contratto per errore o qualsiasi altra clausola (ad es. lesione enorme o altre cause di annullamento o adeguamento).

19.2. Il mancato esercizio di qualsiasi diritto o disposizione di questi termini non sarà considerato una rinuncia a tali diritti.

19.3. Qualora una disposizione delle presenti CGC sia giuridicamente inefficace, invalida e/o nulla o diventi tale nel corso della sua durata, ciò non pregiudicherà l’efficacia giuridica e la validità delle altre disposizioni. In tal caso, la disposizione invalida e giuridicamente inefficace sarà sostituita da una disposizione giuridicamente efficace e valida che corrisponda alla disposizione sostituita – per quanto possibile e legalmente ammissibile.

19.4. Questi termini sostituiscono e rimpiazzano qualsiasi accordo precedente. Accordi o intese che divergono dalle nostre CGC richiedono la conferma scritta di EasyWeek. In caso di conflitto tra queste CGC e il modulo d’ordine o altro documento, il modulo d’ordine prevale sul modulo o su qualsiasi altro documento e le CGC prevalgono su qualsiasi altro documento.

20. Privacy Notice

21. What Information Do We Collect

Personal information you disclose to us

In breve: raccogliamo le informazioni personali che Lei ci fornisce.
Raccogliamo informazioni personali che Lei ci fornisce volontariamente quando si registra ai Servizi, manifesta interesse a ottenere informazioni su di noi o sui nostri prodotti e Servizi quando partecipa ad attività sui Servizi (ad esempio pubblicando messaggi nei nostri forum online o partecipando a competizioni, concorsi o giveaway) o altrimenti quando ci contatta.
Le informazioni personali che raccogliamo dipendono dal contesto delle Sue interazioni con noi e con i Servizi, dalle Sue scelte e dai prodotti e dalle funzionalità che utilizza. Le informazioni personali che raccogliamo possono includere quanto segue:
Informazioni personali fornite da Lei. Raccogliamo nomi, numeri di telefono, indirizzi e-mail, indirizzi postali, titoli di lavoro, password, dati di contatto o autenticazione, indirizzi di fatturazione, numeri di carte di debito/credito e altre informazioni simili.
Dati di pagamento. Potremmo raccogliere i dati necessari per elaborare il Suo pagamento se effettua acquisti, come il numero dello strumento di pagamento (ad esempio il numero della carta di credito) e il codice di sicurezza associato allo strumento di pagamento. Tutti i dati di pagamento sono archiviati da Stripe. Può trovare i link alla loro informativa sulla privacy qui: https://stripe.com/privacy.
Dati di accesso tramite social media. Potremmo consentirLe di registrarsi utilizzando i dettagli del Suo account social esistente, come Facebook, Twitter o altri account social. Se sceglie di registrarsi in questo modo, raccoglieremo le informazioni descritte nella sezione "COME GESTIAMO GLI ACCESSI TRAMITE SOCIAL" di seguito.
Tutte le informazioni personali che Lei fornisce devono essere vere, complete e accurate e deve informarci di eventuali modifiche a tali informazioni personali.

Information automatically collected

In breve: alcune informazioni – come l’indirizzo Internet Protocol (IP) e/o le caratteristiche del browser e del dispositivo – vengono raccolte automaticamente quando visita i nostri Servizi.
Raccogliamo automaticamente determinate informazioni quando visita, utilizza o naviga i Servizi. Queste informazioni non rivelano la Sua identità specifica (come il Suo nome o le informazioni di contatto) ma possono includere informazioni sul dispositivo e sull’utilizzo, come l’indirizzo IP, le caratteristiche del browser e del dispositivo, il sistema operativo, le preferenze di lingua, gli URL di provenienza, il nome del dispositivo, il paese, la posizione, informazioni su come e quando utilizza i nostri Servizi e altre informazioni tecniche. Queste informazioni sono necessarie principalmente per mantenere la sicurezza e il funzionamento dei nostri Servizi e per finalità interne di analisi e reportistica.
Come molte aziende, raccogliamo informazioni anche tramite cookie e tecnologie simili.
Le informazioni che raccogliamo includono:

  • Log and Usage Data. I dati di log e utilizzo sono informazioni diagnostiche, di utilizzo e prestazioni relative al servizio che i nostri server raccolgono automaticamente quando accede o utilizza i nostri Servizi e che registriamo in file di log. A seconda di come interagisce con noi, questi dati di log possono includere il Suo indirizzo IP, informazioni sul dispositivo, tipo di browser e impostazioni e informazioni sulla Sua attività nei Servizi (come i timestamp data/ora associati al Suo utilizzo, pagine e file visualizzati, ricerche e altre azioni che compie come le funzionalità utilizzate), informazioni sugli eventi del dispositivo (come attività di sistema, report di errore (talvolta chiamati 'crash dump') e impostazioni hardware).
  • Device Data. Raccogliamo dati del dispositivo come informazioni sul Suo computer, telefono, tablet o altro dispositivo utilizzato per accedere ai Servizi. A seconda del dispositivo utilizzato, questi dati possono includere informazioni come indirizzo IP (o server proxy), numeri di identificazione del dispositivo e dell’applicazione, posizione, tipo di browser, modello hardware, provider di servizi Internet e/o operatore mobile, sistema operativo e informazioni di configurazione del sistema.
  • Location Data. Raccogliamo dati di posizione, come informazioni sulla posizione del Suo dispositivo, che possono essere precise o approssimative. La quantità di informazioni raccolte dipende dal tipo e dalle impostazioni del dispositivo utilizzato per accedere ai Servizi. Ad esempio, potremmo utilizzare GPS e altre tecnologie per raccogliere dati di geolocalizzazione che ci indicano la Sua posizione attuale (in base al Suo indirizzo IP). Può scegliere di non consentire la raccolta di queste informazioni rifiutando l’accesso alle informazioni o disattivando l’impostazione Posizione sul Suo dispositivo. Tuttavia, se sceglie di disattivarla, potrebbe non essere in grado di utilizzare alcuni aspetti dei Servizi.
  • IP Address

Information collected through our App

In breve: raccogliamo informazioni relative alla Sua geolocalizzazione, al dispositivo mobile e alle notifiche push quando utilizza la nostra App.
Se utilizza la nostra App, raccogliamo anche le seguenti informazioni:

  • Geo-Location Information. Potremmo richiedere accesso o autorizzazione per tracciare informazioni basate sulla posizione dal Suo dispositivo mobile, in modo continuo o mentre utilizza la nostra App, per fornire determinati servizi basati sulla posizione. Può modificare l’accesso o le autorizzazioni nelle impostazioni del Suo dispositivo.
  • Mobile Device Access. Potremmo richiedere accesso o autorizzazione a determinate funzionalità del Suo dispositivo mobile, inclusi fotocamera, posizione e altre funzionalità. Può modificare l’accesso o le autorizzazioni nelle impostazioni del Suo dispositivo.
  • Mobile Device Data. Raccogliamo automaticamente informazioni sul dispositivo (come ID del dispositivo mobile, modello e produttore), sistema operativo, informazioni sulla versione e configurazione del sistema, numeri di identificazione del dispositivo e dell’applicazione, tipo e versione del browser, modello hardware, provider di servizi Internet e/o operatore mobile e indirizzo Internet Protocol (IP) (o server proxy). Se utilizza la nostra App, potremmo anche raccogliere informazioni sulla rete telefonica associata al Suo dispositivo mobile, sul sistema operativo o piattaforma del dispositivo mobile, sul tipo di dispositivo mobile utilizzato, sull’ID univoco del dispositivo mobile e sulle funzionalità della nostra App a cui ha avuto accesso.
  • Push Notifications. Potremmo richiedere di inviarLe notifiche push relative al Suo account o a determinate funzionalità dell’App. Se desidera non ricevere queste comunicazioni, può disattivarle nelle impostazioni del Suo dispositivo.

Queste informazioni sono necessarie principalmente per mantenere la sicurezza e il funzionamento della nostra App, per la risoluzione dei problemi e per finalità interne di analisi e reportistica.

22. How Do We Use Your Information

In breve: trattiamo le Sue informazioni per finalità basate su legittimi interessi aziendali, l’esecuzione del nostro contratto con Lei, il rispetto dei nostri obblighi legali e/o il Suo consenso.
Utilizziamo le informazioni personali raccolte tramite i nostri Servizi per varie finalità aziendali descritte di seguito. Trattiamo le Sue informazioni personali per tali finalità facendo affidamento sui nostri legittimi interessi aziendali, per stipulare o eseguire un contratto con Lei, con il Suo consenso e/o per rispettare i nostri obblighi legali. Indichiamo le specifiche basi giuridiche del trattamento su cui facciamo affidamento accanto a ciascuna finalità elencata di seguito.
In termini legali, siamo generalmente il "titolare del trattamento" ai sensi delle leggi europee sulla protezione dei dati poiché determiniamo i mezzi e/o le finalità del trattamento dei dati che eseguiamo. Tuttavia, se Lei è un cliente business con cui abbiamo stipulato un accordo sul trattamento dei dati per la fornitura di servizi aziendali, allora Lei sarebbe il "titolare del trattamento" e noi saremmo il "responsabile del trattamento" ai sensi delle leggi europee sulla protezione dei dati poiché tratteremmo i dati per Suo conto in conformità alle Sue istruzioni.
Utilizziamo le informazioni che raccogliamo o riceviamo:

  • Per facilitare la creazione dell’account e il processo di accesso. Se sceglie di collegare il Suo account con noi a un account di terze parti (come Google o Facebook), utilizziamo le informazioni che ci ha consentito di raccogliere da tali terze parti per facilitare la creazione dell’account e il processo di accesso ai fini dell’esecuzione del contratto. Veda la sezione "COME GESTIAMO GLI ACCESSI TRAMITE SOCIAL" di seguito per ulteriori informazioni.
  • Per pubblicare testimonianze. Pubblicheremo testimonianze sui nostri Servizi che possono contenere informazioni personali. Prima di pubblicare una testimonianza, otterremo il Suo consenso per utilizzare il Suo nome e il contenuto della testimonianza. Se desidera aggiornare o eliminare la Sua testimonianza, La preghiamo di contattarci all’indirizzo [email protected] e di includere il Suo nome, la posizione della testimonianza e le informazioni di contatto.
  • Richiedere feedback. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per richiedere feedback e per contattarLa in merito al Suo utilizzo dei nostri Servizi.
  • Per consentire comunicazioni tra utenti. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per consentire comunicazioni tra utenti con il consenso di ciascun utente.
  • Per gestire gli account utente. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per gestire il Suo account e mantenerlo operativo.
  • Per inviarLe informazioni amministrative. Potremmo utilizzare le Sue informazioni personali per inviarLe informazioni su prodotto, servizio e nuove funzionalità e/o informazioni su modifiche ai nostri termini, condizioni e policy.
  • Per proteggere i nostri Servizi. Potremmo utilizzare le Sue informazioni come parte dei nostri sforzi per mantenere i nostri Servizi sicuri e protetti (ad esempio per monitoraggio e prevenzione delle frodi).
  • Per far rispettare i nostri termini, condizioni e policy per finalità aziendali, per rispettare requisiti legali e normativi o in relazione al nostro contratto.
  • Per rispondere a richieste legali e prevenire danni. Se riceviamo un mandato o altra richiesta legale, potremmo dover esaminare i dati in nostro possesso per determinare come rispondere.
  • Eseguire e gestire i Suoi ordini. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per eseguire e gestire ordini, pagamenti, resi e cambi effettuati tramite i Servizi.
  • Gestire estrazioni a premi e competizioni. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per gestire estrazioni a premi e competizioni quando sceglie di parteciparvi.
  • Per erogare e facilitare l’erogazione dei servizi all’utente. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per fornirLe il servizio richiesto.
  • Per rispondere alle richieste degli utenti/offrire supporto agli utenti. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per rispondere alle Sue richieste e risolvere eventuali problemi che potrebbe avere con l’utilizzo dei nostri Servizi.
  • Per inviarLe comunicazioni di marketing e promozionali. Noi e/o i nostri partner di marketing di terze parti potremmo utilizzare le informazioni personali che ci invia per finalità di marketing, se ciò è conforme alle Sue preferenze di marketing. Ad esempio, quando manifesta interesse a ottenere informazioni su di noi o sui nostri Servizi, si iscrive al marketing o ci contatta in altro modo, raccoglieremo informazioni personali da Lei. Può annullare l’iscrizione alle nostre e-mail di marketing in qualsiasi momento (veda "QUALI SONO I SUOI DIRITTI IN MATERIA DI PRIVACY" di seguito).
  • Fornire pubblicità mirata. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per sviluppare e mostrare contenuti e pubblicità personalizzati (e collaborare con terze parti che lo fanno) in base ai Suoi interessi e/o alla Sua posizione e per misurarne l’efficacia.
  • Per altre finalità aziendali. Potremmo utilizzare le Sue informazioni per altre finalità aziendali, come analisi dei dati, identificazione delle tendenze di utilizzo, determinazione dell’efficacia delle nostre campagne promozionali e valutazione e miglioramento dei nostri Servizi, prodotti, marketing e della Sua esperienza. Potremmo utilizzare e archiviare queste informazioni in forma aggregata e anonimizzata in modo che non siano associate a singoli utenti finali e non includano informazioni personali. Non utilizzeremo informazioni personali identificabili senza il Suo consenso.

23. Will Your Information Be Shared With Anyone

In breve: condividiamo informazioni solo con il Suo consenso, per rispettare le leggi, per fornirLe servizi, per proteggere i Suoi diritti o per adempiere a obblighi aziendali.
Potremmo trattare o condividere i dati in nostro possesso sulla base delle seguenti basi giuridiche:

  • Consenso: potremmo trattare i Suoi dati se ci ha fornito un consenso specifico all’utilizzo delle Sue informazioni personali per una finalità specifica.
  • Legittimi interessi: potremmo trattare i Suoi dati quando è ragionevolmente necessario per perseguire i nostri legittimi interessi aziendali.
  • Esecuzione di un contratto: quando abbiamo stipulato un contratto con Lei, potremmo trattare le Sue informazioni personali per adempiere ai termini del nostro contratto.
  • Obblighi legali: potremmo divulgare le Sue informazioni quando siamo legalmente tenuti a farlo per rispettare la legge applicabile, richieste governative, un procedimento giudiziario, un’ordinanza del tribunale o un processo legale, ad esempio in risposta a un’ordinanza del tribunale o a un mandato (incluso in risposta ad autorità pubbliche per soddisfare requisiti di sicurezza nazionale o applicazione della legge).
  • Interessi vitali: potremmo divulgare le Sue informazioni quando riteniamo sia necessario per indagare, prevenire o intraprendere azioni riguardo potenziali violazioni delle nostre policy, sospette frodi, situazioni che comportano potenziali minacce alla sicurezza di qualsiasi persona e attività illegali, o come prova in un contenzioso in cui siamo coinvolti.

Più specificamente, potremmo dover trattare i Suoi dati o condividere le Sue informazioni personali nelle seguenti situazioni:

  • Trasferimenti aziendali. Potremmo condividere o trasferire le Sue informazioni in relazione a, o durante le negoziazioni di, qualsiasi fusione, vendita di asset aziendali, finanziamento o acquisizione di tutta o parte della nostra attività da parte di un’altra società.
  • Fornitori, consulenti e altri prestatori di servizi di terze parti. Potremmo condividere i Suoi dati con fornitori, prestatori di servizi, appaltatori o agenti di terze parti che svolgono servizi per noi o per nostro conto e che richiedono accesso a tali informazioni per svolgere tale lavoro. Esempi includono: elaborazione dei pagamenti, analisi dei dati, invio e-mail, servizi di hosting, servizio clienti e attività di marketing. Potremmo consentire a terze parti selezionate di utilizzare tecnologie di tracciamento sui Servizi, che consentiranno loro di raccogliere dati per nostro conto su come interagisce con i nostri Servizi nel tempo. Queste informazioni possono essere utilizzate, tra l’altro, per analizzare e tracciare dati, determinare la popolarità di determinati contenuti, pagine o funzionalità e comprendere meglio l’attività online. Salvo quanto descritto in questa informativa, non condividiamo, vendiamo, affittiamo o scambiamo alcuna Sua informazione con terze parti per le loro finalità promozionali. Abbiamo contratti in essere con i nostri responsabili del trattamento, progettati per aiutare a proteggere le Sue informazioni personali. Ciò significa che non possono fare nulla con le Sue informazioni personali a meno che non li abbiamo istruiti a farlo. Inoltre, non condivideranno le Sue informazioni personali con alcuna organizzazione diversa da noi. Si impegnano anche a proteggere i dati che detengono per nostro conto e a conservarli per il periodo da noi indicato.
  • Inserzionisti di terze parti. Potremmo utilizzare società pubblicitarie di terze parti per mostrare annunci quando visita o utilizza i Servizi. Queste società possono utilizzare informazioni sulle Sue visite ai nostri Siti web e ad altri siti web contenute in cookie web e altre tecnologie di tracciamento per fornire pubblicità su beni e servizi di Suo interesse.
  • Affiliate. Potremmo condividere le Sue informazioni con le nostre affiliate, nel qual caso richiederemo a tali affiliate di rispettare questa informativa sulla privacy. Le affiliate includono la nostra società madre e qualsiasi controllata, partner di joint venture o altre società che controlliamo o che sono sotto controllo comune con noi.
  • Partner commerciali. Potremmo condividere le Sue informazioni con i nostri partner commerciali per offrirLe determinati prodotti, servizi o promozioni.
  • Altri utenti. Quando condivide informazioni personali (ad esempio pubblicando commenti, contributi o altri contenuti sui Servizi) o interagisce in altro modo con aree pubbliche dei Servizi, tali informazioni personali possono essere visualizzate da tutti gli utenti e rese pubblicamente disponibili al di fuori dei Servizi in perpetuo. Se interagisce con altri utenti dei nostri Servizi e si registra ai nostri Servizi tramite un social network (come Facebook), i Suoi contatti sul social network vedranno il Suo nome, la foto del profilo e le descrizioni della Sua attività. Allo stesso modo, altri utenti possono visualizzare le descrizioni della Sua attività, comunicare con Lei all’interno dei nostri Servizi e visualizzare il Suo profilo.

24. Who Will Your Information Be Shared With

In breve: condividiamo informazioni solo con le seguenti terze parti.
Condividiamo e divulghiamo le Sue informazioni solo con le seguenti terze parti. Abbiamo categorizzato ciascuna parte in modo che Lei possa comprendere facilmente lo scopo delle nostre pratiche di raccolta e trattamento dei dati. Se abbiamo trattato i Suoi dati sulla base del Suo consenso e desidera revocare il consenso, La preghiamo di contattarci utilizzando i dettagli di contatto forniti nella sezione "COME PUÒ CONTATTARCI IN MERITO A QUESTA INFORMATIVA?".

  • Pubblicità, marketing diretto e generazione di lead
    Bing Ads, Yandex Direct, Google Ads, Facebook Ads and Instagram Ads
  • Servizi di cloud computing
    Google Cloud Platform
  • Comunicazione e chat con gli utenti
    Crisp.chat and intercom
  • Ottimizzazione dei contenuti
    Google Site Search and YouTube video embed
  • Backup dei dati e sicurezza
    Digitalocean
  • Fatturazione e addebiti
    Stripe
  • Piattaforme di retargeting
    Google Ads Remarketing and Facebook Custom Audience
  • Condivisione sui social media e pubblicità
    Facebook advertising
  • Registrazione e autenticazione dell’account utente
    Google Sign-In and Apple Sign-In
  • Commenti degli utenti e forum
    Google Tag Manager
  • Analisi web e mobile
    Google Analytics and Segment
  • Monitoraggio delle prestazioni del sito web
    Sentry

25. Do We Use Cookies And Other Tracking Technologies

In breve: potremmo utilizzare cookie e altre tecnologie di tracciamento per raccogliere e archiviare le Sue informazioni.
Potremmo utilizzare cookie e tecnologie di tracciamento simili (come web beacon e pixel) per accedere o archiviare informazioni. La nostra Informativa sui cookie definisce informazioni specifiche su come utilizziamo tali tecnologie e come può rifiutare determinati cookie.

26. Do We Use Google Maps

In breve: sì, utilizziamo Google Maps per fornire un servizio migliore.
Questo Sito web o App utilizza le API di Google Maps soggette ai Termini di servizio di Google. Può trovare i Termini di servizio delle API di Google Maps sul sito web di Google. Per saperne di più sulla Privacy Policy di Google, faccia riferimento al sito web di Google. Otteniamo e memorizziamo la Sua posizione sul Suo dispositivo ('cache'). Può revocare il Suo consenso in qualsiasi momento contattandoci ai dettagli di contatto forniti alla fine di questo documento.

27. How Do We Handle Your Social Logins

In breve: se sceglie di registrarsi o accedere ai nostri servizi utilizzando un account social, potremmo avere accesso a determinate informazioni su di Lei.
I nostri Servizi Le consentono di registrarsi e accedere utilizzando i dettagli del Suo account social di terze parti (come gli accessi Facebook o Twitter). Se sceglie di farlo, riceveremo determinate informazioni del profilo da parte del Suo provider social. Le informazioni del profilo che riceviamo possono variare a seconda del provider social interessato, ma spesso includono nome, indirizzo e-mail, lista amici, immagine del profilo e altre informazioni che sceglie di rendere pubbliche su tali piattaforme social.
Utilizzeremo le informazioni ricevute solo per le finalità descritte in questa informativa sulla privacy o altrimenti rese chiare sui Servizi pertinenti. La preghiamo di notare che non controlliamo e non siamo responsabili di altri utilizzi delle Sue informazioni personali da parte del Suo provider social di terze parti. Le consigliamo di consultare la loro informativa sulla privacy per comprendere come raccolgono, utilizzano e condividono le Sue informazioni personali e come può impostare le Sue preferenze di privacy sui loro siti e app.

28. Is Your Information Transferred Internationally

In breve: potremmo trasferire, archiviare e trattare le Sue informazioni in paesi diversi dal Suo.
I nostri server si trovano in Germania, nel Regno Unito e negli Stati Uniti. Se accede ai nostri Servizi al di fuori di Germania, Regno Unito e Stati Uniti, tenga presente che le Sue informazioni potrebbero essere trasferite, archiviate e trattate da noi nelle nostre strutture e da quelle terze parti con cui potremmo condividere le Sue informazioni personali (veda "LE SUE INFORMAZIONI SARANNO CONDIVISE CON QUALCUNO?" sopra), negli Stati Uniti, in Germania e in altri paesi.
Se è residente nello Spazio Economico Europeo, tali paesi potrebbero non avere leggi sulla protezione dei dati o altre leggi simili complete come quelle del Suo paese. Tuttavia, adotteremo tutte le misure necessarie per proteggere le Sue informazioni personali in conformità con questa informativa sulla privacy e la legge applicabile.

29. What Is Our Stance On Third-Party Websites

In breve: non siamo responsabili della sicurezza di alcuna informazione che condivide con fornitori di terze parti che pubblicizzano ma non sono affiliati al nostro Sito web.
I Servizi possono contenere pubblicità di terze parti non affiliate a noi e che possono collegarsi ad altri siti web, servizi online o applicazioni mobili. Non possiamo garantire la sicurezza e la privacy dei dati che fornisce a terze parti. Qualsiasi dato raccolto da terze parti non è coperto da questa informativa sulla privacy. Non siamo responsabili per contenuti o pratiche e policy di privacy e sicurezza di terze parti, inclusi altri siti web, servizi o applicazioni che possono essere collegati ai o dai Servizi. Dovrebbe consultare le policy di tali terze parti e contattarle direttamente per rispondere alle Sue domande.

30. How Long Do We Keep Your Information

In breve: conserviamo le Sue informazioni per il tempo necessario a soddisfare le finalità descritte in questa informativa sulla privacy, salvo diversa richiesta di legge.
Conserveremo le Sue informazioni personali solo per il tempo necessario alle finalità indicate in questa informativa sulla privacy, salvo che un periodo di conservazione più lungo sia richiesto o consentito dalla legge (ad esempio requisiti fiscali, contabili o altri requisiti legali). Nessuna finalità in questa informativa richiederà la conservazione delle Sue informazioni personali per più di sei (6) mesi dall’inizio del periodo di inattività dell’account dell’utente.
Quando non abbiamo più un legittimo bisogno aziendale continuativo di trattare le Sue informazioni personali, le elimineremo o le anonimizzaremo oppure, se ciò non è possibile (ad esempio perché le Sue informazioni personali sono state archiviate in archivi di backup), conserveremo in modo sicuro le Sue informazioni personali e le isoleremo da qualsiasi ulteriore trattamento fino a quando l’eliminazione non sarà possibile.

31. How Do We Keep Your Information Safe

In breve: puntiamo a proteggere le Sue informazioni personali tramite misure di sicurezza organizzative e tecniche.
Abbiamo implementato misure di sicurezza tecniche e organizzative appropriate progettate per proteggere la sicurezza di qualsiasi informazione personale che trattiamo. Tuttavia, nonostante le nostre misure di salvaguardia e gli sforzi per proteggere le Sue informazioni, nessuna trasmissione elettronica su Internet o tecnologia di archiviazione delle informazioni può essere garantita al 100% sicura, quindi non possiamo promettere o garantire che hacker, criminali informatici o altre terze parti non autorizzate non possano aggirare la nostra sicurezza e raccogliere, accedere, rubare o modificare impropriamente le Sue informazioni. Sebbene faremo del nostro meglio per proteggere le Sue informazioni personali, la trasmissione di informazioni personali da e verso i nostri Servizi è a Suo rischio. Dovrebbe accedere ai Servizi solo in un ambiente sicuro.

32. Do We Collect Information From Minors

In breve: non raccogliamo consapevolmente dati da o facciamo marketing verso minori di 18 anni.
Non sollecitiamo consapevolmente dati da o facciamo marketing verso minori di 18 anni. Utilizzando i Servizi, Lei dichiara di avere almeno 18 anni o di essere il genitore o tutore di tale minore e acconsente all’utilizzo dei Servizi da parte del minore a carico. Se veniamo a conoscenza che sono state raccolte informazioni personali da utenti di età inferiore a 18 anni, disattiveremo l’account e adotteremo misure ragionevoli per eliminare tempestivamente tali dati dai nostri archivi. Se viene a conoscenza di dati che potremmo aver raccolto da minori di 18 anni, La preghiamo di contattarci all’indirizzo [email protected].

33. What Are Your Privacy Rights

In breve: in alcune regioni, come lo Spazio Economico Europeo, Lei ha diritti che Le consentono un maggiore accesso e controllo sulle Sue informazioni personali. Può rivedere, modificare o chiudere il Suo account in qualsiasi momento.
In alcune regioni (come lo Spazio Economico Europeo), Lei ha determinati diritti ai sensi delle leggi applicabili sulla protezione dei dati. Questi possono includere il diritto (i) di richiedere accesso e ottenere una copia delle Sue informazioni personali, (ii) di richiedere rettifica o cancellazione; (iii) di limitare il trattamento delle Sue informazioni personali; e (iv) se applicabile, la portabilità dei dati. In determinate circostanze, Lei può anche avere il diritto di opporsi al trattamento delle Sue informazioni personali. Per effettuare tale richiesta, La preghiamo di utilizzare i dettagli di contatto forniti di seguito. Valuteremo e daremo seguito a qualsiasi richiesta in conformità con le leggi applicabili sulla protezione dei dati.
Se facciamo affidamento sul Suo consenso per trattare le Sue informazioni personali, Lei ha il diritto di revocare il consenso in qualsiasi momento. Tuttavia, La preghiamo di notare che ciò non influirà sulla liceità del trattamento prima della revoca, né influirà sul trattamento delle Sue informazioni personali effettuato sulla base di basi giuridiche diverse dal consenso. Se è residente nello Spazio Economico Europeo e ritiene che stiamo trattando illegalmente le Sue informazioni personali, ha anche il diritto di presentare reclamo all’autorità di controllo locale per la protezione dei dati. Può trovare i loro dettagli di contatto qui: http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index%5Fen.htm.
Se è residente in Svizzera, i dettagli di contatto delle autorità per la protezione dei dati sono disponibili qui: https://www.edoeb.admin.ch/edoeb/en/home.html.
Se ha domande o commenti sui Suoi diritti in materia di privacy, può inviarci un’e-mail a [email protected]. Informazioni sull’account
Se in qualsiasi momento desidera rivedere o modificare le informazioni nel Suo account o chiudere il Suo account, può:

  • Accedere alle impostazioni del Suo account e aggiornare il Suo account utente.
  • Contattarci utilizzando le informazioni di contatto fornite.

Su Sua richiesta di chiusura dell’account, disattiveremo o elimineremo il Suo account e le informazioni dai nostri database attivi. Tuttavia, potremmo conservare alcune informazioni nei nostri archivi per prevenire frodi, risolvere problemi, assistere in eventuali indagini, far rispettare i nostri Termini d’uso e/o rispettare requisiti legali applicabili.
Cookie e tecnologie simili: la maggior parte dei browser web è impostata per accettare i cookie per impostazione predefinita. Se preferisce, di solito può scegliere di impostare il browser per rimuovere i cookie e rifiutarli. Se sceglie di rimuovere o rifiutare i cookie, ciò potrebbe influire su determinate funzionalità o servizi dei nostri Servizi. Per disattivare la pubblicità basata sugli interessi da parte degli inserzionisti sui nostri Servizi, visiti http://www.aboutads.info/choices/.
Disiscrizione dal marketing via e-mail: può annullare l’iscrizione alla nostra lista di e-mail di marketing in qualsiasi momento facendo clic sul link di disiscrizione nelle e-mail che inviamo o contattandoci utilizzando i dettagli forniti di seguito. Verrà quindi rimosso dalla lista di e-mail di marketing; tuttavia, potremmo comunque comunicare con Lei, ad esempio per inviarLe e-mail relative al servizio necessarie per l’amministrazione e l’utilizzo del Suo account, per rispondere a richieste di servizio o per altre finalità non di marketing. Per disattivarsi in altro modo, può:

  • Contattarci utilizzando le informazioni di contatto fornite.
  • Accedere alle impostazioni del Suo account e aggiornare le Sue preferenze.
  • Disiscriversi in qualsiasi momento via e-mail.

34. Controls For Do-Not-Track Features

La maggior parte dei browser web, dei sistemi operativi mobili e delle applicazioni mobili include una funzione o impostazione Do-Not-Track ("DNT") che può attivare per segnalare la Sua preferenza di privacy e non far monitorare e raccogliere dati sulle Sue attività di navigazione online. Al momento non è stato finalizzato alcuno standard tecnologico uniforme per riconoscere e implementare i segnali DNT. Pertanto, attualmente non rispondiamo ai segnali DNT del browser o ad altri meccanismi che comunicano automaticamente la Sua scelta di non essere tracciato online. Se in futuro verrà adottato uno standard per il tracciamento online che dovremo seguire, La informeremo di tale pratica in una versione revisionata di questa informativa sulla privacy.

35. Do California Residents Have Specific Privacy Rights

In breve: sì, se è residente in California, Le vengono concessi diritti specifici riguardo l’accesso alle Sue informazioni personali.
La Sezione 1798.83 del Codice Civile della California, nota anche come legge "Shine The Light", consente ai nostri utenti residenti in California di richiedere e ottenere da noi, una volta all’anno e gratuitamente, informazioni sulle categorie di informazioni personali (se presenti) che abbiamo divulgato a terze parti per finalità di marketing diretto e i nomi e gli indirizzi di tutte le terze parti con cui abbiamo condiviso informazioni personali nell’anno solare immediatamente precedente. Se è residente in California e desidera effettuare tale richiesta, La preghiamo di inviare la richiesta per iscritto utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito.
Se ha meno di 18 anni, risiede in California e ha un account registrato con un Servizio, ha il diritto di richiedere la rimozione di dati indesiderati che pubblica pubblicamente sui Servizi. Per richiedere la rimozione di tali dati, La preghiamo di contattarci utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito e includere l’indirizzo e-mail associato al Suo account e una dichiarazione che attesti che risiede in California. Ci assicureremo che i dati non siano visualizzati pubblicamente sui Servizi, ma tenga presente che i dati potrebbero non essere completamente o integralmente rimossi da tutti i nostri sistemi (ad es. backup, ecc.). Informativa sulla privacy CCPA
Il Codice dei Regolamenti della California definisce un "residente" come:
(1) ogni individuo che si trova nello Stato della California per uno scopo diverso da uno temporaneo o transitorio e (2) ogni individuo domiciliato nello Stato della California che si trova fuori dallo Stato della California per uno scopo temporaneo o transitorio
Tutti gli altri individui sono definiti "non residenti".
Se questa definizione di "residente" si applica a Lei, dobbiamo rispettare determinati diritti e obblighi riguardo le Sue informazioni personali.

What categories of personal information do we collect?

Abbiamo raccolto le seguenti categorie di informazioni personali negli ultimi dodici (12) mesi:

  • Categoria
  • Esempi
  • Raccolte

A. Identificatori

Dettagli di contatto, come nome reale, alias, indirizzo postale, numero di telefono o contatto mobile, identificatore personale univoco, identificatore online, indirizzo Internet Protocol, indirizzo e-mail e nome account

B. Categorie di informazioni personali elencate nello statuto California Customer Records

Nome, informazioni di contatto, istruzione, impiego, storia lavorativa e informazioni finanziarie

C. Caratteristiche di classificazione protetta ai sensi della legge della California o federale

Genere e data di nascita

D. Informazioni commerciali

Informazioni sulle transazioni, cronologia degli acquisti, dettagli finanziari e informazioni di pagamento

NO

E. Informazioni biometriche

Impronte digitali e impronte vocali

NO

F. Attività Internet o altra attività di rete simile

Cronologia di navigazione, cronologia delle ricerche, comportamento online, dati di interesse e interazioni con i nostri e altri siti web, applicazioni, sistemi e pubblicità

G. Dati di geolocalizzazione

Posizione del dispositivo

H. Informazioni audio, elettroniche, visive, termiche, olfattive o simili

Immagini e audio, video o registrazioni di chiamate create in relazione alle nostre attività aziendali

NO

I. Informazioni professionali o relative all’impiego

Dettagli di contatto business per fornirLe i nostri servizi a livello aziendale, titolo di lavoro e storia lavorativa e qualifiche professionali se si candida per un lavoro con noi

NO

J. Informazioni sull’istruzione

Registri degli studenti e informazioni di directory

NO

K. Inferenze tratte da altre informazioni personali

Inferenze tratte da qualsiasi informazione personale raccolta elencata sopra per creare un profilo o un riepilogo su, ad esempio, preferenze e caratteristiche di un individuo

NO

Potremmo anche raccogliere altre informazioni personali al di fuori di queste categorie nei casi in cui interagisce con noi di persona, online o per telefono o posta nel contesto di:

  • Ricevere aiuto tramite i nostri canali di assistenza clienti;
  • Partecipazione a sondaggi o concorsi per clienti; e
  • Facilitazione nell’erogazione dei nostri Servizi e per rispondere alle Sue richieste.

36. How Do We Use And Share Your Personal Information?

Ulteriori informazioni sulle nostre pratiche di raccolta e condivisione dei dati sono disponibili in questa informativa sulla privacy.
Può contattarci via e-mail all’indirizzo [email protected] o facendo riferimento ai dettagli di contatto in fondo a questo documento.
Se utilizza un agente autorizzato per esercitare il Suo diritto di opt-out, potremmo negare una richiesta se l’agente autorizzato non presenta prova di essere stato validamente autorizzato ad agire per Suo conto.

Will your information be shared with anyone else?

Potremmo divulgare le Sue informazioni personali ai nostri prestatori di servizi in base a un contratto scritto tra noi e ciascun prestatore di servizi. Ogni prestatore di servizi è un’entità a scopo di lucro che tratta le informazioni per nostro conto.
L’elenco attuale dei nostri prestatori di servizi è disponibile di seguito.
Potremmo utilizzare le Sue informazioni personali per nostre finalità aziendali, ad esempio per svolgere ricerche interne per sviluppo tecnologico e dimostrazione. Ciò non è considerato "vendita" dei Suoi dati personali.
EasyWeek GmbH ha divulgato le seguenti categorie di informazioni personali a terze parti per una finalità aziendale o commerciale nei dodici (12) mesi precedenti:

  • Categoria A. Identificatori, come dettagli di contatto, ad esempio nome reale, alias, indirizzo postale, numero di telefono o contatto mobile, identificatore personale univoco, identificatore online, indirizzo Internet Protocol, indirizzo e-mail e nome account.
  • Categoria B. Informazioni personali, come definite dalla legge California Customer Records, come nome, informazioni di contatto, istruzione, impiego, storia lavorativa e informazioni finanziarie.
  • Categoria C. Caratteristiche di classificazioni protette ai sensi della legge della California o federale, come genere o data di nascita.
  • Categoria F. Informazioni su attività Internet o altra attività di rete elettronica, come cronologia di navigazione, cronologia delle ricerche, comportamento online, dati di interesse e interazioni con i nostri e altri siti web, applicazioni, sistemi e pubblicità.
  • Categoria G. Dati di geolocalizzazione, come posizione del dispositivo.

Le categorie di terze parti a cui abbiamo divulgato informazioni personali per una finalità aziendale o commerciale sono indicate nella sezione "CON CHI SARANNO CONDIVISE LE SUE INFORMAZIONI?".

37. Your Rights With Respect To Your Personal Data

Diritto di richiedere la cancellazione dei dati – Richiesta di cancellazione
Può chiedere la cancellazione delle Sue informazioni personali. Se ci chiede di eliminare le Sue informazioni personali, rispetteremo la Sua richiesta ed elimineremo le Sue informazioni personali, fatte salve alcune eccezioni previste dalla legge, come (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’esercizio da parte di un altro consumatore del suo diritto alla libertà di espressione, i nostri requisiti di conformità derivanti da un obbligo legale o qualsiasi trattamento necessario per proteggere da attività illegali.
Diritto di essere informato – Richiesta di sapere
A seconda delle circostanze, Lei ha il diritto di sapere:

  • se raccogliamo e utilizziamo le Sue informazioni personali;
  • le categorie di informazioni personali che raccogliamo;
  • le finalità per cui le informazioni personali raccolte vengono utilizzate;
  • se vendiamo le Sue informazioni personali a terze parti;
  • le categorie di informazioni personali che abbiamo venduto o divulgato per una finalità aziendale;
  • le categorie di terze parti a cui le informazioni personali sono state vendute o divulgate per una finalità aziendale; e
  • la finalità aziendale o commerciale per la raccolta o vendita di informazioni personali.

In conformità con la legge applicabile, non siamo obbligati a fornire o eliminare informazioni del consumatore che siano de-identificate in risposta a una richiesta del consumatore o a re-identificare dati individuali per verificare una richiesta del consumatore.

Right to Non-Discrimination for the Exercise of a Consumer’s Privacy Rights

Non La discrimineremo se esercita i Suoi diritti in materia di privacy.

Processo di verifica:

Dopo aver ricevuto la Sua richiesta, dovremo verificare la Sua identità per determinare che Lei sia la stessa persona di cui abbiamo le informazioni nel nostro sistema. Questi sforzi di verifica richiedono che Le chiediamo di fornire informazioni in modo da poterle confrontare con le informazioni che ci ha precedentemente fornito. Ad esempio, a seconda del tipo di richiesta presentata, potremmo chiederLe di fornire determinate informazioni in modo da poter confrontare le informazioni fornite con quelle già presenti nei nostri archivi, oppure potremmo contattarLa tramite un metodo di comunicazione (ad es. telefono o e-mail) che ci ha precedentemente fornito. Potremmo anche utilizzare altri metodi di verifica a seconda delle circostanze.
Utilizzeremo le informazioni personali fornite nella Sua richiesta solo per verificare la Sua identità o l’autorità a presentare la richiesta. Per quanto possibile, eviteremo di richiederLe informazioni aggiuntive per finalità di verifica. Tuttavia, se non possiamo verificare la Sua identità dalle informazioni che abbiamo mantenuto, potremmo richiederLe di fornire informazioni aggiuntive per verificare la Sua identità e per finalità di sicurezza o prevenzione delle frodi. Elimineremo tali informazioni aggiuntive non appena avremo verificato la Sua identità.

Other privacy rights

  • Può opporsi al trattamento dei Suoi dati personali.
  • Può richiedere la correzione dei Suoi dati personali se sono errati o non più pertinenti o chiedere di limitare il trattamento dei dati.
  • Può designare un agente autorizzato a presentare una richiesta ai sensi del CCPA per Suo conto. Potremmo negare una richiesta da parte di un agente autorizzato che non presenti prova di essere stato validamente autorizzato ad agire per Suo conto in conformità con il CCPA.
  • Può richiedere di opt-out dalla futura vendita delle Sue informazioni personali a terze parti. Dopo aver ricevuto una richiesta di opt-out, daremo seguito alla richiesta il prima possibile, ma non oltre 15 giorni dalla data di presentazione della richiesta.

Per esercitare questi diritti, può contattarci via e-mail all’indirizzo [email protected] o facendo riferimento ai dettagli di contatto in fondo a questo documento. Se ha un reclamo su come gestiamo i Suoi dati, vorremmo saperlo.

38. Do We Make Updates To This Notice

In breve: sì, aggiorneremo questa informativa per conformarci alle leggi pertinenti.
Potremmo aggiornare questa informativa sulla privacy di tanto in tanto. La versione aggiornata sarà indicata da una data "Revisionata" aggiornata e la versione aggiornata sarà efficace non appena accessibile. Se apportiamo modifiche sostanziali a questa informativa sulla privacy, potremmo notificarLe pubblicando in modo evidente un avviso di tali modifiche o inviando direttamente una notifica. La invitiamo a consultare frequentemente questa informativa sulla privacy per essere informato su come stiamo proteggendo le Sue informazioni.

39. How Can You Contact Us About This Notice

Se ha domande o commenti su questa informativa, può inviarci un’e-mail a [email protected] o scriverci a:
EasyWeek GmbH, Hördtweg 65, 40470 Düsseldorf, Germany.
Se è residente nello Spazio Economico Europeo, il "titolare del trattamento" delle Sue informazioni personali è EasyWeek GmbH. EasyWeek GmbH ha nominato EasyWeek GmbH come proprio rappresentante nello SEE. Può contattarli direttamente in merito al trattamento delle Sue informazioni da parte di EasyWeek GmbH, via e-mail all’indirizzo [email protected], visitando http://www.awescode.de, telefonando al +49211 97532711, o scrivendo a: EasyWeek GmbH, Hördtweg 65, 40470 Düsseldorf, Germany.

40. How Can You Review, Update, Or Delete The Data We Collect From You

In base alle leggi applicabili del Suo paese, potrebbe avere il diritto di richiedere accesso alle informazioni personali che raccogliamo su di Lei, modificarle o eliminarle in alcune circostanze. Per richiedere di rivedere, aggiornare o eliminare le Sue informazioni personali, visiti [email protected]. Risponderemo alla Sua richiesta entro 30 giorni.

Prezzi

Chat con l’assistenza

Persone vere, non bot. Il nostro team risponde in pochi minuti.

WhatsApp Telegram

Domande? Ci scriva in chat!

Siamo onlineSupport manager photoSupport manager photoSupport manager photoSupport manager photo
Come funziona